As a part of the conference, a selection of works of digital literature and art were exhibited in the foyer of the Hardiman Research Building and NUI Galway campus. Below you can find some information on these works, photographs/screenshots and links to the works themselves or related material online.


Mez Breeze and Andy Campbell

All the Delicate Duplicates

All The Delicate Duplicates (or AtDD for short) is a short single player first-person narrative game developed by Mez Breeze and Andy Campbell. AtDD toys with the concept of time: reality isn’t stable or linear here, but unfurls across a storyworld that bends, flexes and (in some instances) duplicates.




Rod Coover, Nick Montfort and Scott Rettberg

Three Rails Live

Producing short films that weave together image, narrative, and perverbs, this work of combinatory cinema never produces the same story twice, but nevertheless produces a coherent tale of one man’s search for meaning among the detritus of his life and environment.

More on combinatory cinema, including Three Rails Live



Alinta Krauth

Machinimenomenology (no. 1)

Machinimenomenology (no. 1) is a video collage experiment by Alinta Krauth using partly-rendered Google Maps as a space for a machinima of the broken. The artist traverses this other-worldly 3D digital backdrop in an often awkward and uncontrollable fashion that mimics the general everyday use of Google Maps terrain.




Michael J. Maguire

cAMeltExt / Digitalvitalism

cAMeltExt is experimental poetry and linguistic ludology first presented as a work in progress at the UK’s first Transliteracy conference in Leicester in 2009, alongside Christine Wilks’ Underbelly and Steve Gibson’s Grand Theft Bicycle. Sections of cAMeltExt later became one of the forty elements within the large scale work Digitalvitalism.


Screen Shot 2017-05-09 at 17.00.20

Screen Shot 2017-05-09 at 17.02.03



Judy Malloy

From Ireland with Letters

Intertwining Irish history and generations of Irish American family memories in a work of polyphonic electronic literature based on the rhythms of ancient Irish Poetry, the imagined lost Irish Sonata, streams and fountains, and Irish and Irish American song, As if the memory was a song: From Ireland with Letters is an epic electronic manuscript told in the public space of the Internet.




María Mencía, with programming by Pascal Auberson

Gateway to the World: Ireland (Dublin, Cork and Galway)

This iteration is part of the practice-based research project titled Gateway to the World: Data Visualisation Poetics. The first iteration was created specifically for the SILT exhibition, hosted at the Mytoro Gallery in Hamburg, Germany in June 2014. I took this invitation as an opportunity to explore the city of Hamburg and discovered that it had one of the largest ports in the world; its name Gateway to the World (GttW) seemed like a great title for the web application. The vast and busy port serves here as a metaphor for the immensity of the Internet, its flow of information, its quality of openness, and its ability to connect through the World Wide Web.




Jason Nelson

Inside us are contraptions 

Hidden beneath our clothing, encased beneath our worn and wrinkled, smooth and glowing skin are contraptions. Not gears or wheels or miles of wire, these gizmos are warm and soft, fleshy factories for keeping us breathing. Apart from their biological function, our organs eternal also hold stories, poetic myths riding on the backs of hormones and digestive juices. “Inside us are contraptions” is an interactive poem born from the mysteries of our innards and driven by an anatomical interface. The readers/users/players can explore the strange and wondrous poetic mythologies sparked forth by our lungs, our vessels, our livers, our hearts.

Jason Nelson on the web:




Álvaro Seiça


#operationIC is a collaborative & networked poetic operation. The operation is happening right now—offline and online. Offline, it is shaped as a sticker, a marker and filepoem travelling the world. Online, it is a collaborative poem on mass surveillance and censorship, being distributed on social network sites such as Twitter, Instagram and Facebook. The sticker—when scanned with the Layar app—gives access to a collaborative pad, which is readable and writable. Everyone is invited to download, share the sticker in the streets and contribute with lists of censored or monitored words by secret government agencies and corporations. The next step is to write poems on top of these inventories. Re-write, re-contextualize.

#operationIC on Twitter:




Álvaro Seiça and Sindre Sørensen

Aimisola – “a poem track for yet to be written dance piece”

This is a collaborative online poemgame written and developed by Álvaro Seiça and Sindre Sørensen. The work was commissioned by the AIMISOLA project within the creative strand of “voices of immigrant women.” It departs from personal testimonies and reports gathered in this project, and further research developed by the authors on immigration, Spanish immigration policies, cultural, social and political issues in Spain. The first-person poem addresses African immigrant women in long-term unemployment living in Spain, and the social, professional, linguistic, and educational obstacles that they face. The poem intends to be a possible account and denouncement of contemporary dysfunctions regarding immigration, migration, and refugee status. In a broader scope, the work addresses dislocation, though more specifically, in the European context, it targets rootlessness, aggression, social and personal expectations, women’s rights, social, gender, racial, class and sexual inequality.




Tony Vieira

Strathroy Stories

Growing up in Strathroy was like growing up anywhere else.

Drinking beer, fishing, murder, suicide, drinking beer.

This is a locative sound piece that will be placed at GPS hotspots around the NUI Galway Campus. Strathroy locations of personal significance have been sonically mapped to the campus, and conference attendees will be able to listen to these stories at locations throughout the campus by using the the RADIO APOREE app for iPhone or Android.

Radio Aporee:

Screen Shot 2017-05-09 at 17.07.26



Photographs from the exhibition, 11-12 May 2017





Photographs by Anne Karhio



Photograph by Edward Kearns


Screen Shot 2017-05-23 at 10.06.16.png

Photographs by Álvaro Seiça